00aadawrongone.jpg

《错误的房屋:阿尔弗莱德·希区柯克的建筑》一书由史蒂芬·乔布斯(Steven Jacobs)撰写(在美国和英国的亚马逊网上都有出售)。

010出版社写道(write:在阿尔弗莱德·希区柯克的电影中,建筑体现了极为重要的作用。希区柯克曾在上世纪20年代初担任布景设计师,而他对艺术指导的强烈关注也在其之后的电影作品中得到了充分体现。此外,这位悬疑大师创作了很多脍炙人口的单场景电影,比如《夺魂索》和《后窗》,这些电影的情景都明确地发生在单一的场景范围内,这和屏幕上所呈现出的建筑结构密不可分。对空间的约束也出现在电影中哥特式的阴谋里,在这里,房子成为了神秘的迷宫和陷阱。另外,在影片高潮中使用著名的纪念碑作为场景也成为了希区柯克的标志。最后,他使用的台阶、窗户等建筑元素无一不和希区柯克式的叙事结构(悬念为主导)以及窥探的主题紧密联系。作者史蒂芬·乔布斯除了对以上这些主题进行了大量分析,还通过很多重建的平面图,分析了一系列国内建筑,这些平面图特地为本书出版而作。

0aatrorhrncurtain.jpg

1966年影片《冲破铁幕》,导演希区柯克,1966年环球电影公司出品,该画面由MPTV.net提供

希区柯克的电影可以让我无须任何理由地放弃电脑前的工作,跳进沙发一睹为快,而这本书对于我这样的人来说,就具有危险的吸引力了。不过,之前所有关于悬念大师的书籍都没有让我特别有兴趣阅读,直到这一本的出现。

作者史蒂芬·乔布斯声称,他为一位虚构的建筑师写过专论,虽然乍听起来有点荒谬,其实却很有意义。毕竟,我们认为(have been known)电影导演和场景设计师使用电影场景为媒介,反映了未来城市的形象。Archigram建筑事物所真正造的房子还没有他们设计的模型多,但这并不妨碍他们成为世界上最具影响力的建筑事物所之一。而希区柯克与之不同,他的作品并没有探索未来建筑的可能性,而是关注于拍摄影片当下的实用性,并且他对于旧式家具和资产阶级高楼大厦具有非常明显的偏爱(想像一下Victorian或他在吉尔福德附近的私人住宅(house))。

00aasiszzlinge.jpg
1963年影片《迷魂计》海报,图片由tcmdb提供 

《错误的房屋》(书名取自1956年影片《伸冤记》,The Wrong Man,直译为错误的人)大约有两部分组成。

该书的第一部分——理论部分,是目前为止最吸引人的。它详细解释了希区柯克怎样将布景设计视为戏剧中极为重要的元素,将具有地方风情的元素和旅游景点作为故事中的重要线索,同时又将建筑语言延伸到摄影机的运动位置、剪辑和其他电影制作手法。

 

00aarearwoind.jpg
1954年影片《后窗》

希区柯克电影中的大多数场景都在摄影棚内完成,这样一来他可以完全掌控拍摄情况。影片中,最具资产阶级特点的房子总是呈现为压迫、危险的空间,并且展示了极为神秘的色彩。房屋内部填充而闭塞,钥匙总是让观众通向谋杀现场的房间,而演员在台阶上的每一个脚步既推进了结局,又延缓了结局的来临。而影片中的其他建筑,即使是公共场所,也并不总是安全的,汽车旅馆门后潜伏着变态杀手,博物馆则是神秘现象的发生地。

0aadaropopo7.jpg
1948James Stewart、希区柯克和《夺魂索》的演员在拍摄现场。1948年华纳出品,图片由MPTV.net提供。

在外景拍摄中,电影导演会花一天时间和摄制组酝酿拍摄计划,对城市地标的运用进行一些设计。与摄制组一起计划拍摄的时候,希区柯克就有了绝佳的机会进行他著名的客串表演。而对城市地标的运用包括了金门大桥、大英博物馆、联合国总部大楼、总统山等等,这些景点和电影本身的情节紧密相连,以至于希区柯克对旅游景点的运用都赶上他对这些景点的开发了。

0aaverrriov.jpg
1958年影片《迷魂计》画面

0aasecretcameo.jpg
1959年影片《西北偏北》 (via filmposters)

该书的第二部分仔细剖析了对22部电影中26所房子的案例研究,这一部分有点让人崇拜了。乔布斯虽然无法展示这些摄影棚场景设计图,但他重现了这些房子的平面图,大多根据他从电影中看到的画面。每一部影片都从建筑的角度加以审视。因而作者从一个厨房水槽幽闭症患者的角度对《申冤记》中的房子进行分析,Bates家的房子和汽车旅馆被视作分裂的象征,Sebastian臭名昭著的房子实际上是纳粹聚集地,而Rebecca发现了曼德利庄园实际上是蓝胡子城堡。

0adaplanhouse.jpg
影片《蝴蝶梦》中曼德利庄园的平面图

我并不认为《错误的房屋》是一部建筑书籍。其实我对建筑的兴趣远远大于电影,所以当我看到书中充斥了建筑这个词汇时,非常惊讶,并感到其中的隐喻性。不过当然,偶尔我也很喜欢感受这样的惊讶

原文OriginalText

One Response to “Book Review – The Wrong House: The Architecture of Alfred Hitchcock书评:《错误的房屋:阿尔弗莱德·希区柯克的建筑》”

  1. LI Says:

    书名译为“希区柯克的建筑学”可能更好,呵呵

Leave a Reply