Level 2画廊是一个小型展览空间,它令我一直回想起伦敦泰特当代美术馆。画廊入口藏在泰特美术馆的一个入口旁,如果你不知道,当你从商店往千年桥走的时候,一不小心你就会错过它。

该画廊目前正在展出Out of Place(不得其所),参展的四位艺术家通过关注城市空间、建筑结构和迁移状态,以探讨政治力量与个人/集体历史之间的关系。

每位艺术家都有吸引人的独特之处,但我只集中介绍其中两位:

1inbetweeeen6b.jpg
Hrair Sarkissian, Untitled (In Between series), 2007

0aarnenmiiaal.jpg
Hrair Sarkissian, Untitled (In Between series), 2007

Hrair Sarkissian‘s large prints from the In Between series grab the visitor’s attention as soon as they enter the main exhibition room. Sarkissian is a Syrian artist of Armenian origin. He learnt of Armenia through family stories of a great and proud ‘Mother Armenia’. But once he actually visited this former republic of the Soviet Union, the artist found it hard to reconcile the ideals of the Armenian diaspora with the landscapes and situations he encountered.

Hrair SarkissianIn Between(两者之间)系列中那些大型作品在观众进入主展厅时立即吸引住了他们的注意。Sarkissian是拥有亚美尼亚裔的叙利亚艺术家。他通过伟大而自豪的“亚美尼亚母亲”的家族故事来了解亚美尼亚。但实际上,他曾到过这个前苏联共和国一次,并发现他很难将他看到的景象及状况跟想象中的亚美尼亚侨民联系起来。

8inbetween8.jpg
Hrair Sarkissian, Untitled (In Between series), 2007

0asyriarmeniaiiaioa.jpg
Hrair Sarkissian, Untitled (In Between series), 2007

他的摄影作品展示了被遗弃在亚美尼亚农村宁静的丘陵和山谷中的那些朴素的苏维埃风格建筑。

正如Kasia Redzisz为该展览写的短文中所道:“他的亲戚们不相吻合的记忆,和苏维埃帝国废墟的实际环境令他陷入深深的迷惑中。在他的“In Between 2007”系列中,Sarkissian把遭到遗弃的纪念性建筑和史诗般永恒的风景并置。这种对比让人思考民族或文化认同得以构建的依据。”

Ahlam Shibli则呈现了截然不同的主题。

Shibli-Goter19.jpg
Ahlam Shibli, Untitled (Goter no. 19), Tel as-Sab’a, al-Naqab, Palestine, 2002-03

Shibli-Goter31.jpg
Ahlam Shibli, Untitled (Goter no. 31), Umm Mitnan, al-Naqab, Palestine, 2002-03

她的Goter系列着眼于那些血统源自al-Naqab(内盖夫)的贝都因人在巴勒斯坦的生活。本地居民认为,“goter”这个词从“go there(去那里)”派生而来,这是英国士兵在殖民统治时期(1920-1948)经常对贝都因人喊出的命令。

Shibli的照片有些在小镇拍摄,这些小镇由以色列政府建造,用以安置流离失所的巴勒斯坦人。另一些照片则拍摄于unrecognised villages(不被承认的村庄),那里住着拒绝被迁移、管制并驱逐出自己国土的人们。

摄影师在作品解说中表示:“内盖夫剩下的那部分巴基斯坦-贝都因人至今仍拒绝搬到这些小镇,以避免失去他们的土地,也不想遭受文化上被敌视、社会地位低下的生存环境。他们住在100多个不被承认的村庄里,在那里,犹太国家法禁止他们建造永久性建筑,房屋定期被拆除,被当局认定为违法的农田被喷上有毒化学剂,一个个家庭被逐出家园,公众没有权利享用电力、自来水,以及保健、卫生设施与小学以上教育等公共服务。”

Shibli-Goter24.jpg
Ahlam Shibli, Untitled (Goter no. 24), al-Huzaiyil, al-Naqab, Palestine, 2002-03

Shibli-Goter16.jpg
Ahlam Shibli, Untitled (Goter no. 16), ‘Amra, al-Naqab, Palestine, 2002-03

以色列政府花了很长时间来推动贝都因人的定居化。1963年,摩西达扬说:

“我们应该将贝都因人改造为城市的无产阶级,使他们参与进工业、服务业、建筑业和农业。88%的以色列人不是农民,就让贝都因人变得像他们一样。这真的会成为一场颠覆性行动,这意味着贝都因人将不再生活在他们的土地上与牧群为伴,变成下午下班回家并换上拖鞋的城市居民。他的孩子们将习惯于面对一个穿着裤子而没有匕首,也不会在公众场合抓虱子的父亲。他们会去上学,他们的头发被梳得丝丝分明。这会是一场变革,但通过两代人的努力便可以很好地实现。”

摩西达扬补充说:“不用强迫,只需政府指引……贝都因人将会消失。”

0valleyf2a41fb52_0.jpg
Ahlam Shibli, Untitled (The Valley no. 15), Arab al-Shibli, Palestine, 2007-8

18ahlamshibli_2.jpg
Ahlam Shibli, Untitled (The Valley no. 18), Arab al-Shibli, Palestine, 2007-8

Shibli正在Gallery 2(2号画廊)展出另一摄影系列The Valley(山谷),探究了阿拉伯al-Shibli村的现状,在村子里,受以色列管辖的巴勒斯坦人正面临着被驱赶出自己的土地。

如果你想知道更多贝都因人的历史和现状,去读一下《Unrecognized》(不被承认)。Nirah Elyza Shirazipour写的这篇文章编录了贝都因人在内盖夫最近60年的生活。

un-titled magazine刊登了来自Goter摄影系列的一组照片。

Out of Place的策展人是Kasia Redzisz和Ala’ Younis,展览在泰特当代艺术馆的Level 2画廊中举行,一直展到2011年4月17日。

Level 2画廊往期展览:The worst condition is to pass under a sword which is not one’s own

One Response to “Out of Place at Tate Modern | 泰特美术馆展览“不得其所””

  1. ally……too much! » Blog Archive » 图像的政治 Says:

    [...] 最近连续读及几个摄影联展信息,其中包括伦敦泰特美术馆的Out of place和巴黎in camera画廊的Distress。二者不约而同地记录了历史/政治环境制约下的民族生存状况,并衍生出一系列兼具美学及社会意义的政治图像。 [...]

Leave a Reply